
Falso amigo n.º 3: sauce (inglés) ≠ sauce (español)
Aquí tenemos dos falsos amigos que provienen ambos en última instancia del latín.
Del latín sallere (salar), procede su participio pasivo salsus, a , um (salado), que, con el significado de salsa, se desparrama por la mayoría de lenguas europeas. Directamente del francés sauce pasa al inglés sauce. Seguir leyendo